- المراجع العربية:
1- بولس الفغالي وأنطوان ونعمه الله ويوسف، العهد الجديد، ترجمة بين السطور (يوناني-عربي)، لبنان: الجامعة الأنطونية، 2003.
2- روحي البعلبکي، المورد (قاموس عربي إنجليزي) ط7، لبنان: دار العلم، 1995.
3- سليم حسن، مصر القديمة في عصر النهضة المصرية ولمحة في تاريخ الإغريق، ج12، القاهرة: دار النشر، 2000.
4- عبد الحليم نور الدين، اللغة المصرية القديمة، الخط القبطي، ط2، القاهرة: 2012.
5- عبده صموئيل فارس، إساهامات الأقباط في الحضارة الإنسانية، القاهرة: نشره بواسطة صفصفاه، 2015.
6- ماهر أحمد عيسى، تاريخ اللغة القبطية (سلسلة کراسات قبطية )، ع7، مکتبة الإسکندرية: مرکز الدراسات القبطية، 2015.
7- محمد أحمد خضير، الأدوات النحوية ودلالاتها في القرآن الکريم، القاهرة: مکتبة الأنجول المصرية، 2001.
8- محمود أحمد الصبغر، الأدوات النحوية في کتب التفسير، ط1، لبنان: دار الفکر المعاصر،2001.
9- مجدي عياد يوسف، مدخل إلى اللغة اليونانية والقبطية، القاهرة: دير الأنبا رويس 1992.
ثالثًا- أطروحات الماجستير والدکتوراه:
1- ضياء جابر بخيت، طأدوات الربط ذات الأصل المصري القديم في اللغة القبطية"، رسالة ماجستير غير منشورة، قسم التاريخ، کلية الآداب، جامعة الأسکندرية، 2017.
2- عبد الله حسن عبد الله، "حروف المعاني بين الأداء اللغوي والوظيفة النحوية"، رسالة دکتوراة في اللغة العربية، جنوب أفريقيا، 2010.
3- فاطمة جابر أبو سريع رزق، "الأدوات اليونانية (TAMOPIA) دراسة تطبيقية من خلال تراجيديات سوفولکيس"، رسالة ماجستير في الآداب، جامعة عين شمس، 2010.
رابعًا- المراجع الأجنبية:
1- Egedi, Barbara, "Greek Loan words and two grammatical features of Pre-Coptic Egyptian" In: Proceedings of the Tenth International Congress of Egyptologists. Orientalia Lovaniensia Analecta (241). Peeters: Leuven, 2015.
3- Bauer, Gertrud, "Die Zettelkasten", In DDGLC, 2017.
4- Blass, F., & derunner, A., A Greek Grammar of the New Testament and other early Christian literature. Chicago: Cambridge, 1961.
5- Brankaer, Johanna, Coptic A Learning Grammar (Sahidic). Wiesbaden: Harrassowitz Verla, 2010.
6- Cook, Sammuel, Greek Conjunctions in non-literary Coptic in the late Byzantine / early Islamic period, Macquarie University: Sydney, October, 2015.
7- Duff, Jeremy, The Elements of New Testament Greek, 3rd ed. England: Cambridge University Press, 2004.
8- Girgis, W. A., Greek Words in Coptic Usage. Cairo: 1995.
9- Green, Rev.S. G, The Grammar of the Greek New Testament. New York: Charles Scribner's Sons, 1942.
10- Hasznos, Andrea, "A Case Where Coptic Is More Syndetic Than Greek." Acta Antiqua 46. 1-2, 2006.
11- ______________," Syntactic Patterns Used After Verb of Exhorting", Greek Influence on Egyptian- Coptic Contact- Induced Change in an Ancient African Language (DDGLC Working Papers1), edit. by Eitan Grossman & (et al.) Widmaier: Verlag Hamburg, 2017.
12- Horner, George William, The Coptic version of the New Testament in the Southern Dialect Sahidic and Thebaic, vol. (I-VII). Oxford: Clarendon Press, 1911- 1924.
13- ______________, The Coptic Version of the New Testament in the Northen Dialect Memphitic and Bohairic, vols. (I- IV). Oxford: Clarendon Press, 1911- 1924.
14- Hütter, David Kenneth, Conditional Sentences in Coptic, Ann Arbor, Michigan: University Microfilms Inc., 1962
15- Kasser, Rodolph, "Alphabet in Coptic, Greek. "The Coptic Encyclopedia, Vol. (VIII). New York: Macmillan, 1991.
16- Lambdin, Thomas. O, Introduction to Sahidic Coptic, macton, Ga: Mercer University Press, 1983.
17- Liddell, Henry George & Robert & Jones R., A Greek- English Lexicon, Oxford: Clarendon Press, 1996.
18- Mallon, Alexis, Grammaire Copte: Avec Bibliographie, chrestomathie etvocabulaire, 2éd. Beyrouth: Imprimerie catholique, 1907.
19- Mckay, Keenth, A New Syntax of the Verb in the New Testament Greek,New York: Bern: Berlin Frank Furt/ M1994.
20- Müller, Matthias, "Contrast in Coptic I (concessive construction in Sahidi", ling Age 17, 2009.
21- Pappas, John, An Inter Mediate Grammer for New Testament Greek, Copyright, 2013
22- Reintges, Chris. H, Coptic Egyptian (Sahidic Dialect) Alearner's Grammar. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2004.
23- Robertson, A. T., The Grammer Greek of New Testament in light of Historical. London: March, 2006.
24- Robinson, Edward, Greek and English Lexicon of the New Testament, New York: Leavitt, Lord & Co, 1836.
25- Shisha- Helavy, Arial, Coptic Grammatical Categories, Structural studies in the Syntax of Shenoutean Sahidic). Roma: Plazza pilotta, 1986.
26- Sophocles, E. A., The Greek Grammar for the Use Learner. Harterford: 1844
27- Steindorff, Georg, Koptische Grammatik mit Chrestomathie: Wörterverzeichnis und Literatur, Porta Linguarum orientalium. Berlin: Reuther & Reichard; New York: Lemcke & Buechner, 1904.
28- Ṧtern, Ludwig, Koptische Grammatik, Leipzig: Weigel, 1880.
29. Till. C, Walter, Koptische Dialektgrammatik mit Lesestücken und Wörterbuch, München: Verlag C.H. Beck, 1961.
30- Trask, Robert Lawrence, Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics, London/ New York: Routledge, 1999.
31- Walters, C.C, An Elementary Coptic Grammar of the Sahidic Dialect. Oxford: B. H. Blackwell, 1972.
32- Zerwick, Max & Mary, A Grammatical analysis of the Greek New Testament, vol. I. Rome: Biblical Institute Press, 1974.
خامسًا- المواقع الإلکترونية: