Greek Loan Adjectives in Coptic: Structure, Inflection, and Phrase Construction

Document Type : Original Article

Author

Department of Egyptology, Faculty of Archaeology, Ain Shams University, Cairo, Egypt.

Abstract

Coptic borrowed a large number of Greek adjectives, and this was its first way to compensate for the deficiency in the adjective category in it, before it realized that the need was no longer only to compensate for this deficiency; rather, it requires a restructuring of the adjective category; to ensure its survival as an independent grammatical category. However, these adjectives did not maintain the same morphological and syntactical systems, rather, it witnessed a major transformation in them when they entered Coptic, and given the lack of a study that deals with what these adjectives were in Greek and the change that occurred to them in Coptic together, this paper comes to provide a comprehensive study of the morphological and syntactical aspects of adjectives in Greek, while monitoring and tracking the change that occurred to them -in both aspects- in Coptic. This study followed the analytical and comparative approaches, as well as the applied one, by selecting the Greek, Sahidic, and Bohairic New Testament texts, to be the sample for the applied study.

Keywords


  • أولًا- قائمة الاختصارات

    • اختصارات بحروف عربية:

    ب

    بحيرية

    ص

    صعيدية

    ي

    يونانية

     

    • اختصارات بحروف أجنبية:

    Crum, W. E. A Coptic Dictionary. Oxford: The Clarendon Press, 1939.

    CD

    Horner, G. The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect Otherwise Called Memphitic and Bohairic,  4 vols. Oxford: The Clarendon Press, 1898-1905.

    CNTN

    Horner, G. The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect Otherwise Called Sahidic and Thebaic, 7 vols. Oxford: The Clarendon Press, 1911-1924.

    CNTS

    Aland, Kurt, Matthew Black, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger and Allen Wikgren. The Greek New Testament. Stuttgart: German Bible Society, 4th edition, 1993.

    GNT

    Liddle, Henry George, Robert Scott and Henry Stuart Jones.  A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 9th edition, 1996.

    LSJ

    Förster, Hans. Wörterbuch der Griechischen Wörter in den Koptischen Dokumentarischen Texten, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur 148. Berlin: Walter De Gruyter GmbH & Co.KG, 2002.

    WdG

    ثانيًا- قائمة القواميس

    معوض داود عبد النور، قاموس اللغة القبطية للهجتين البحيرية والصعيدية: قبطي-عربي: الإسكندرية، نشر شخصي، الطبعة الثانية، 2000.

    Mw‘awaḍ Dā’ūd ‘bd-ilnūr, Qāmūs al-Lwghah al-Qibtīyah lil-lahjatyn al-Bwhairīyah w-aṣ-ṣā‘īdīyah: Qibtī-‘rabī: al-iskandarīyah, nashr shakhsī, at. ṭab‘ah ath-thāniyah, 2000.

     Baalbaki, Ramzi Munir. Dictionary of Linguistic Terms: English-Arabic with Sixteen Arabic Glossaries. Beirut: Dar El-ilm Lilmalayin, 1990.

    Crystal, David. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Black Well Publishing, 2008.

     

     ثالثًا- المراجع العربية

    ابراهيم أنيس، من أسرار اللغة: القاهرة، مكتبة الأنجلو المصرية، الطبعة الثالثة، 1966.

    Ibrāhīm Anīs, Mn Asrār al-Lwghah: al-Qāhayrah, Maktabat al-Anjlw al-Miṣrīyah, at. ṭab‘ah ath-thālythah, 1966.

    أندرياس المقاري (الراهب)، مدخل إلى قواعد اللغة اليونانية للعهد الجديد: وادي النطرون، دير القديس أنبا مقار، الطبعة الثانية، 2015.

    Andiryās al-Maqāry (al-Rahib), Madkhal ilá Qawā‘id al-Lwghah al-Ywnānīyah lil-‘hd al-Jadīd: wadī al-Natrūn, Dair al-Qiddīs Anbā Maqār, at. ṭab‘ah ath-thāniyah, 2015.

    بيتر سمير دانيال، قواعد اللغة القبطية: اللهجة الصعيدية، ج1: القاهرة، مدرسة الإسكندرية للدراسات المسيحية، الطبعة الأولى، 2018.

    Bītir Sāmīr Dāniāl, Qawā‘id al-Lwghah al-Qibtīyah: al-lahja aṣ-ṣā‘īdīyah, jwz’1: al-Qāhayrah, Madrasat al-iskandarīyah lil-dirāsāt al-Masīḥīyah, at. ṭab‘ah al-ūlá, 2018.

    صموئيل كامل عبد السيد، وموريس تاوضروس، اللغة اليونانية للعهد الجديد: القاهرة، مؤسسة القديس أنطونيوس، 1982.

    ṣamū’īl kāmil ‘bd-is-saīyd, wa-Mūrīs Tāwaḍrūs, al-Lwghah al-Ywnānīyah lil-‘hd al-Jadīd: al-Qāhayrah, Mū’ssasat al-Qiddīs Antūniūs, 1982.

    نادية العميري، تركيب الصفات في اللغة العربية: دراسة مقارنة جديدة، سلسلة المعرفة اللسانية: الدار البيضاء، دار تويقال للنشر، الطبعة الأولى، 2008.

    Nādya al-‘wmayrī, Tarkīb as-Sifāt fī al-Lwghah al-‘rabīyah: Dirāsah Mwqārnah, Silsilat al-Ma‘rifah al-Lisanīyah: ad-Dār al-Baydā’, Dār Tūyqāl lil-nashr, at. ṭab‘ah al-ūlá, 2008.

     رابعًا- المراجع الأجنبية

    Allen, James P. Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. New York: Cambridge University Press, 2010.

    Gardiner, Alan. Egyptian Grammar: Being An Introduction to the Study of Hieroglyphs. Oxford: Griffith Institute, 1976.

    Girgis, Waheeb Atalla (Bishop Gregorios). Greek Words in Coptic Usage. Cairo: Society of Anba Gregorios, 1st edition, 2010.

    Goodwin, William W. A Greek Grammar. Boston: Ginn & Company, 1900.

     

    Layton, Bentley. A Coptic Grammar: with Chrestomathy and Glossary, Sahidic Dialect, Porta Linguarum Orientalium 20. Wiesbaden: The Harrassowitz Publishing House, 2004.

    Luschnig, C. A. E. An Introduction to Ancient Greek: A Literary Approach. Cambridge: Hackett Publishing Company, 2nd edition, 2007.

    Mallon, Alexis. Grammaire Copte: Bibliographie, Chrestomathie et Vocabulaire. Beyrouth: Catholic Printing, 1956.

    Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. New York: Longman, 1985.

    Reintges, Chris H. Coptic Egyptian: Sahidic Dialect, A Learner's Grammar. Cologne: Rudiger Koppe Publishing House, 2004.

    St. Shenouda the Archimandrite Coptic Society, The Coptic New Testament. Los Angeles. Self-Published, 1998.

    Wallace, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament, with Scripture, Subject and Greek Word Indexes. Michigan: Zondervan, 1996.

     خامسًا- أطروحات الماجستير والدكتوراه

    جرجس بشرى حنا، "دراسة تقابلية للمحتوى اللغوي لرسائل القديس آمون في اليونانية والسريانية": رسالة ماجستير غير منشورة، قسم الدراسات اليونانية واللاتينية، كلية الآداب، جامعة القاهرة، 2004.

    Jirjis Bwshrá ḥannā, "Dirāsah Taqābwlīyah lil-mwḥtawa al-Lwghawī li-rasā’l al-Qiddīs āmūn fī al-Ywnānīyah wa-sswryanīyah": Risālat Mājistyr Ghair Manshūrah, Qism ad-Dirāsat al-Ywnānīyah wal-Latīnīyah, Kwllīyat al-Ādāb, Gāmi‘at al-Qāhayrah, 2004.

    ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ، "دراسة تقابلية لاسمي الفاعل والمفعول والمصدر في سفر المزامير بين اليونانية والسريانية والقبطية": رسالة دكتوراه غير منشورة، قسم الدراسات اليونانية واللاتينية، كلية الآداب، جامعة القاهرة، 2009.

    ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ, "Dirāsah Taqābwlīyah li-ismaī al-Fā‘il wal-Maf‘ūl wal-Maṣdar fī Sifr al-Mazāmīr bayna al-Ywnānīyah wa-sswryanīyah wal- Qibtīyah": Risālat Dwktūrāh Ghair Manshūrah, Qism ad-Dirāsat al-Ywnānīyah wa-al-Latīnīyah, Kwllīyat al-Ādāb, Gāmi‘at al-Qāhayrah, 2009.

    Sedarous, Yourdanis. "Studies in Nominal     Modification in Bohairic Coptic". MA diss., The Ohio State University, 2016. https://etd.ohiolink.edu/apexprod/rws_etd/send_file/send?accession=osu1461049426&disposition=inline